The Venerable Sayādaw’s discourses were addressed to meditators practising intensively at Mahāsi Sāsana Yeikthā, in Rangoon. They therefore contain many Pāḷi words which, though familiar to those who have heard regular discourses, may not be so familiar to others.
I have prepared this edition of the Ariyāvāsa Sutta bearing in mind that it will be read by many who may be unfamiliar with Pāḷi terms. I have added links to the stages of insight in the Sayādaw’s book, “The Progress of Insight,” and amended the names of the stages of knowledge to match those used by the BPS translation. I found a number of spelling errors when preparing this latest edition. If you find any errors please let me know so that I can correct them in later editions. If you are able to compare it with the original Burmese edition any help you can offer will be especially valuable.
The translator has abridged the Sayādaw’s original discourse, which would probably have lasted at least one and a half hours. A summary like this is quite easy to understand, even for those who have little experience of intensive meditation. I hope it will encourage the readers to take up the practice of insight meditation in earnest, since this is the only way that one can ensure freedom from the mental defilements — the root causes of all unhappiness.
TẢI SÁCH EBOOK TẠI ĐÂY: A DISCOURSE ON THE ARIYĀVĀSA SUTTAmahasi_sayadaw-discourse_on_the_ariyavasa_sutta (1)